密碼:
注冊找密碼我的瀏覽
設首頁加收藏加書簽 ______

首頁每天學英語背單詞語法詞匯口語閱讀寫作翻譯寓言四級六級名著繞口令笑話外語動態詩歌散文雅思商務

您所在的位置: 大耳朵首頁 > 文章資料 > 專題英語 > 雙語閱讀 > 正文

站內搜索:

小提示:學單詞背單詞請到大耳朵免費在線背單詞系統
affective/[ə'fektiv]/ a. 情感的, 表達感情的 ...

為什么圣誕節的代表顏色是紅配綠?

本文屬閱讀資料

As the last Thanksgiving leftover is consumed and the calendar flips to December, the unmistakable red-and-green flood of the Christmas season comes into view. The two colors fill malls and living rooms around the world, and adorn nearly every decoration, strand of lights, and ugly sweater on store shelves. The Christmas season is inextricably connected to this color combination—but why?

隨著感恩節大餐的最后一點剩菜被掃盡,日歷翻到了12月,圣誕季滿目的紅紅綠綠開始映入眼簾。世界各地的商場和客廳都布滿了這兩種顏色,幾乎每一處裝飾、彩燈甚至連商店貨架上的丑毛衣都是紅配綠。為什么圣誕季和這種配色密不可分呢?

While there may be no definitive consensus on how this color scheme came to be, there are a few interesting candidates for the official answer.

盡管對于紅配綠是如何成為圣誕專屬配色并無公論,但還是有幾種有趣的說法可供參考。

CANDIDATE 1: PARADISE TREES

起源一:傳統劇目《天堂》中的樹

Probably the most obscure of the hypotheses suggests red and green may go back to Paradise Plays, which were a traditional play performed on Christmas Eve about the Fall of Man and Adam and Eve’s banishment from the Garden of Eden. The story can’t be recreated without a tree, and since it was winter, any good-looking tree was probably an evergreen. You also need a fruit to hang from it—say, a red apple or a pomegranate.

這很可能是各種假說中最晦澀的一種,這種說法認為,圣誕節和紅配綠的關聯可能起源于圣誕前夜上演的傳統戲劇《天堂》,該劇講述的是人類的墮落以及亞當夏娃被逐出伊甸園的故事。這出戲離不開樹,而冬天里只有常青樹還好看點。樹上還需要懸掛水果——紅蘋果或者紅石榴。

It’s widely thought that as the Paradise Play died out, the tree remained—and turned into the modern Christmas tree. The red of the fruit and the green of the tree linked the two colors in popular imagination with the Christmas season.

人們普遍認為,在戲劇《天堂》淡出舞臺后,戲中的樹卻保留了下來,并演變成現代的圣誕樹。水果的紅色和樹的綠色成為大眾心目中圣誕季的代表顏色。

CANDIDATE 2: HOLLY

起源二:冬青樹

Religious Studies professor Bruce David Forbes theorizes that medieval Europeans were looking for something to do during the bleakness of winter. So, why not party?

宗教學教授布魯斯·戴維·福布斯的理論是,中世紀的歐洲人尋找可以在凄冷的冬天做的事。于是他們想,何不開個派對呢?

And that party “would feature evergreens, as signs of life when everything else seems to have died, plus other plants that not only stay green but even bear fruit in the middle of winter, like holly or mistletoe.” (Although mistletoe berries are actually white.) These bright reds and greens in the middle of winter may have made them natural candidates for the colors of Christmas.

這個派對“將會有常青樹,在萬物蕭瑟時常青樹象征著生命,還有一些常青樹能在深冬中結果,比如冬青樹或槲寄生”。(不過槲寄生的果實是白色的。)深冬之中的這抹鮮紅色和綠色很自然地成為了圣誕節的代表顏色。

CANDIDATE 3: ROOD SCREENS

起源三:圣壇屏

In 2011, Cambridge University’s Spike Bucklow commented, “We ... recognize holly as being a quintessentially Christmas plant. That red and green is in our psyche because of the Victorians, but it was in their psyche because of the medieval paint that we can still see on 15th- and 16th-century rood screens.”

2011年,劍橋大學的斯派克·巴克羅評論道:“我們……意識到冬青樹是典型的圣誕植物,而紅配綠是因為維多利亞時代的人而深入人心的。他們對這種配色的情結源于至今仍然可以在15世紀和16世紀的圣壇屏上看到的中世紀涂色?!?/p>

quintessentially[kw?nt??sen??li]: adv. 典型地;標準地

psyche[?sa?ki]: n. 靈魂;心智

Rood screens were an integral part of Western churches up until around the time of the Reformation. Their purpose was to separate the nave (where the congregation sits) from the chancel (around the altar, where the clergy would be) and were intricately designed with local saints, donors, or other figures.

到宗教改革時期為止,圣壇屏一直是西方教堂中必不可少的一部分。圣壇屏的用途是把教堂的中殿(教眾坐的地方)和高壇(圣壇周圍,神職人員站的地方)分開,屏上畫著當地圣人、捐贈人或其他人物的精美畫像。

integral[??nt?ɡr?l]: adj. 構成整體所必須的,不可缺少的

nave[ne?v]: n. (教堂的)中殿

chancel[?t??nsl]: n. 高壇

According to Bucklow, popular combinations of colors were red/green and blue/gold, with one pair of colors being watery (blue or green) and one fiery (gold or red). Bucklow suggests that these colors were part of a representative barrier—separating the more earthly parishioners from the more spiritual altar and sanctuary.

據巴克羅稱,圣壇屏常見的顏色組合是紅/綠色和藍/金色,一組顏色是水的顏色(藍色或綠色),一組顏色是火的顏色(金色或紅色)。巴克羅指出,這些顏色代表著一種屏障,將世俗的教區居民與精神的圣壇和圣所分隔開來。

By the time of the Reformation in England, rood screens had largely fallen out of use. In the years afterward, they would be vandalized or ignored as they decayed. Centuries later, according to Bucklow, the Victorians began restoring these rood screens and noticed the red/green color combination. It’s possible that they adapted this red and green color scheme for a different boundary: when one year ended and the next began.

在英格蘭發生宗教改革之前,大多數圣壇屏已經被棄之不用。此后多年,人們或是對其肆意破壞,或是任其腐壞。據巴克羅稱,幾百年后,維多利亞時代的人開始修復這些圣壇屏,并注意到了上面的紅/綠配色。他們可能將這種配色代表的界限換成了另一種:舊歲和新年的界限。

英文來源:Mental Floss

翻譯&編輯:丹妮

您是否對這篇資料想說點什么?歡迎評論或者糾錯,或者提交填空題答案! 您也可以立即
雙語閱讀
高瞻遠矚
放眼全球
推薦資源
最新社區精華帖子更多>>
  • 走遍美國教學版
    走遍美國教學版
  • 哈利學前班[英語兒歌]
    哈利學前班[英語兒歌]
  • 海綿寶寶 英文版
    海綿寶寶 英文版
  • 風中的女王第1季
    風中的女王第1季
經典學習方法更多>>

聽力排行

試題

視聽

歌曲

電影

初中英語情景反應
06年12月四級聽力19-21
00年6月六級聽力09
初中英語對話理解
cet409061922
高考聽力模擬4917-20
03年6月六級聽力17-20
高考聽力模擬3908-09
大學四級對話理解
初中英語情景反應
London Bridge
大學英語四級考試巔峰聽力 12 Model Test 8
華研外語Model Test-1 26-28
用Mp3背六級單詞074
BBC News新聞 20090413
VOA常速和文本 Thanksgiving Day(20131201)
VOA慢速20080502 AMERICAN MOSAIC - Greg Mortenson Builds Schools, and Hope, in Afghanistan and Pakistan
VOA慢速 People in America - Doctor Spock, 1903-1998_ The World’s Most Famous Baby Doctor 09-3-15
新編劍橋商務英語高級(第三版) Track04
柯靈思英語-英語聽力高手29
North - California dreaming
John Reid - Whatever It Takes
Taylor Swift - Everything Has Changed (Remix) [feat. Ed Sheeran]
知行英語歌曲精講:I Wish You Love-小野麗莎 (聽歌學英語 listen and Share)
Super Junior 《Sorry Sorry》
081女士Lady--肯尼羅杰斯
海微綠,心微藍Jaymay - Sea Green, See Blue
INTHEMORNING(BEEGEES)
知行英語歌曲精講:I Wish You Love Ono Lisa,小野麗莎 自然的歌聲(聽歌學英語 listen and Share)
英倫搖滾:無憂無慮 The Fratellis - Whistle For The Choir
小熊維尼與跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程師英文版 第1集 小貓阿皮不見了
小伙伴英語兒歌 第1集 小星星
酷艾英語系列之光棍節
看電影學英語系列之冒牌家庭
海綿寶寶全集 第1集
小馬寶莉 第1集
幼兒雙語兒歌系列之ABC字母歌
Bingo教你說美語之如何用英語敘舊
Hello Teddy洪恩幼兒英語1
文章資料目錄導航
經典名著 四六級考試 IELTS雅思 聽說讀寫能力 在線語法詞典 行業英語一 行業英語二 生活英語 輕松英語 專題英語
雙城記 寶島
戰爭與和平
悲慘的世界
傲慢與偏見
讀圣經學英語
八十天環游地球
考試動態
學習資料
歷年真題
模擬試題
心得技巧
學習方法經驗
考試動態
考試介紹
考試輔導
歷年真題
模擬試題
心得技巧
英語聽力
英語口語
英語閱讀
英語寫作
英語翻譯
英語詞匯
名詞 冠詞數詞
動詞 動名詞
代詞 形容詞
情態 獨立主格
倒裝 主謂一致
連詞 虛擬語氣
職場英語
外貿英語
商務英語
銀行英語
文化英語
體育英語
房地產英語
會計英語
金融證券
醫療英語
計算機英語
公務員英語
實用英語
電話英語
旅游英語
購物英語
市民英語
賓館英語
好文共賞
英語文庫
名人演說
小說寓言
諺語名言繞口令
笑話幽默 詩歌
笨霖筆記
CNN英語魏
實用九句
雙語閱讀
發音講解
分類詞匯
?
免責聲明:本站只提供資源播放平臺,如果站內部分資源侵犯您的權益,請您告知,我們會立即處理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英語  京ICP備10010568號 | 京公網安備 11010802020324號

微信掃一掃手機學英語 關閉
微博掃一掃手機學英語 關閉
QQ掃一掃手機學英語 關閉
快乐十分玩法与奖金表 最笨最赚钱的炒股方法 湖南快乐十分下载软件 时时彩软件官方网站 11选5稳杀两码公式 浙江11选5分布走势图 牛 涨停板第二天怎么买 天津快乐10分开奖 股票怎么在线开户 广东快乐10分 钟11选5 神牛配资 0.250077s