密碼:
注冊找密碼我的瀏覽
設首頁加收藏加書簽 ______

首頁每天學英語背單詞語法詞匯口語閱讀寫作翻譯寓言四級六級名著繞口令笑話外語動態詩歌散文雅思商務

您所在的位置: 大耳朵首頁 > 文章資料 > 專題英語 > 雙語閱讀 > 正文

站內搜索:

小提示:學單詞背單詞請到大耳朵免費在線背單詞系統
antilogy/[æn'tilədʒi]/ n. 前后矛盾 ...

抗生素對病毒有效嗎?聽聽世衛組織怎么說

本文屬閱讀資料

The World Health Organization (WHO) released information and advice recently to the public regarding the novel coronavirus epidemic, which has struck China, particularly its central Hubei Province.

世界衛生組織最近向公眾發布了有關新型冠狀病毒感染的肺炎的信息和建議。這種傳染病使中國發生疫情,特別是在中部的湖北省。

coronavirus[k?,r?un?'vai?r?s]:n.冠狀病毒

"Antibiotics do not work against viruses, only bacteria," the WHO said on its official website, noting that as the novel coronavirus is a virus, antibiotics are not effective in preventing or treating it.

世界衛生組織在官網上寫道:“抗生素對病毒無效,只對細菌有效?!笔澜缧l生組織指出,新型冠狀病毒是一種病毒,抗生素無法有效預防和治療。

However, if a patient is hospitalized for the virus, he may receive antibiotics since "bacterial co-infection is possible," the organization added.

然而,如果患者染病住院,可能會接受抗生素治療,因為“可能合并細菌感染,”世界衛生組織補充說。

Up to now, there is no specific medicine for preventing or treating the virus, but some particular cures are being studied and will be tested in clinical trials, the WHO said, adding that it is working with partners to help accelerate related research and development work.

世界衛生組織表示,到目前為止,還沒有專門的藥物來預防或治療這種病毒,但一些特定的治療方法正在研究中,并將用于臨床試驗。世界衛生組織補充說,正與有關機構合作,加快相關的研發工作。

"People of all ages" can be infected with the novel coronavirus, and elder people and people with pre-existing medical conditions such as asthma, diabetes and heart disease are more susceptible, the WHO said.

世界衛生組織說,“所有年齡的人”都可能感染這種新型冠狀病毒,而老年人和已有哮喘、糖尿病和心臟病等疾病的人更易感。

susceptible [s??sept?bl]:adj.易受影響的

With regard to whether companion animals like dogs or cats can be infected with the virus, the WHO said, there is no evidence on it yet.

世界衛生組織表示,尚無證據證明狗或貓等伴侶動物是否會感染病毒。

But the organization advised people to wash hands with soap and water after contacting pets, which can help protect them against "various common bacteria such as E.coli and Salmonella that can pass between pets and humans."

但世界衛生組織建議人們在接觸寵物后涂肥皂洗手,這有助于保護他們免受“各種常見細菌,如大腸桿菌和沙門氏菌”的侵害。這兩種細菌可以在寵物和人之間傳播。

Chinese health authorities said on Tuesday that it received reports of 3,235 new confirmed cases of novel coronavirus infection and 64 deaths on Monday from 31 provincial-level regions and the Xinjiang Production and Construction Corps.

國家衛生健康委2月4日表示,2月3日0-24時,31個?。ㄗ灾螀^、直轄市)和新疆生產建設兵團報告新增確診病例3235例,新增死亡病例64例。

為了抵御來勢洶洶的新型冠狀病毒(正式名稱:2019-nCoV),全球網友想出了五花八門的“土法子”:用香油、吃大蒜、鹽水洗鼻子……由病毒引發的擔憂也是各式各樣,有怕寵物帶毒的,還有甚至擔心接到中國來的快遞會感染病毒。

近日,世界衛生組織(World Health Organisation)及下屬機構的官方賬戶就解疑釋惑,發布了一系列英文的答網友問,內容權威、語言簡練,甚至還有點小幽默,特選輯如下。

1 香油

圍繞“衣食住行”的“食”,網友首先將視線投向了sesame oil——芝麻油。我國一部分地區稱之為“麻油”,另一部分地區稱之為“香油”。

有網友問:“抹芝麻油,或吃芝麻油,能阻止新型冠狀病毒進入人體嗎?”(Does putting on or eating sesame oil block the 2019-nC0V from entering the body?)

權威回答是:

No.

不會。

Sesame oil is delicious but it does not kill 2019-nCoV.

芝麻油很好吃,但不會殺死新型冠狀病毒。

2 大蒜

可能是因為大蒜有殺菌的作用,有網友問:“吃大蒜能幫助預防感染新型冠狀病毒嗎?”

權威回答第一句:“大蒜是一種健康食品,具有一定的抗菌特性(a healthy food that may have some antimicrobial properties)。

別急,還有第二句:

However, there is no evidence from the current outbreak that eating garlic has protected people from the novel coronavirus.

然而,目前的疫情沒有證據表明食用大蒜可以保護人們免受新型冠狀病毒的侵襲。

3 鹽水

圍繞殺毒手段,網友提出的第三問是關于鹽水(saline)以及鹽水滴鼻劑(saline nose drops):定期用鹽水沖洗鼻子(regularly rinsing your nose with saline)能幫助預防感染新型冠狀病毒嗎?

有人這么問,是因為患感冒時,尤其是小朋友使用生理鹽水洗鼻,往往效果不錯。

權威回答第一句:

There is no evidence that regularly rinsing the nose with saline has protected people from infection with the novel coronavirus.

沒有證據表明定期用鹽水沖洗鼻子能保護人們免受新型冠狀病毒的感染。

為啥呢?

There is some limited evidence that regularly rinsing the nose with saline can help people recover more quickly from the common cold.

有一些有限的證據表明,定期用生理鹽水沖洗鼻子可以幫助人更快地從普通感冒中恢復過來。

However, regularly rinsing the nose has not been shown to prevent respiratory infections.

然而,定期沖洗鼻子并不能預防呼吸道感染。

4 快遞

疫情肆虐,有人連快遞都不敢收了……有人問:收到來自中國的信件或包裹安全嗎?

權威回答:

Yes, it is safe. People receiving packages from China are not at risk of contracting 2019-nCoV.

是的,安全。收到從中國來的包裹不會有感染新型冠狀病毒的風險。

From previous analysis, we know coronaviruses do not survive long on objects, such as letters or packages.

根據以往的分析,我們知道冠狀病毒不會在物體上——比如信件或包裹——存活很長時間。

5 肺炎疫苗

既然是“新型冠狀病毒感染的肺炎”,那就有網友問了:可以用肺炎疫苗對付新型冠狀病毒嗎?(Do vaccines against pneumonia protect you against 2019-nCoV?)

答:

No. Vaccines against pneumonia do not provide protection against 2019-nCoV.

不行。肺炎疫苗不能幫助人抵御新型冠狀病毒。

The virus is new and different. It needs its own vaccine.

這種病毒是一種新的、不同的病毒。它需要專屬疫苗。

世衛組織推薦的防病毒小貼士

前面介紹了WHO針對“七大迷思”做出的“官宣”,下面附上兩則WHO的降低感染病毒風險小貼士。

第一條小貼士,大家都能用的上:踐行食品衛生安全(food safety)!

(1)生肉和熟食要區分,使用不同的砧板和菜刀(Use different chopping boards and knives for raw meat and cooked food);

(2)做飯時要洗手(Wash your hands when preparing meals);

(3)確保肉制品徹底煮熟及正確處理(Make sure meat products are cooked thoroughly and properly handled)。

第二條小貼士,是送給在菜市場工作的朋友們,尤其是在生鮮、水產品市場(wet markets)工作的人。

(1)觸摸動物和動物制品后勤洗手;

(2)消毒器具設備和工作區域,每天至少一次(disinfect equipment and working area at least once a day);

(3)處理動物和動物制品時,穿戴防護衣、防護手套和面部防護用品(protective gowns, gloves and facial protection);

(4)工作完成后脫去防護衣物,每日清洗并留在工作地點;

(5)避免讓家人接觸到弄臟的工作服和鞋(soiled work clothing and shoes)。最后,送上一句WHO的苦口婆心碎碎念:

Sick animals and animals that have died of diseases should not be eaten.

一定一定別吃生病的和病死的動物!

雙語君也再補充一句:千萬別碰、別吃野生動物??!

為了正確防疫,WHO也是操碎了心,以上這些“官宣”怎么強調都不為過,畢竟現在的第一要務就是想盡一切辦法控制病毒的傳播。

來源:新華社、中國日報歐洲分社、中國日報雙語新聞微信

編輯:yaning、陳月華、張隕璧


您是否對這篇資料想說點什么?歡迎評論或者糾錯,或者提交填空題答案! 您也可以立即
雙語閱讀
高瞻遠矚
放眼全球
推薦資源
最新社區精華帖子更多>>
  • 走遍美國教學版
    走遍美國教學版
  • 哈利學前班[英語兒歌]
    哈利學前班[英語兒歌]
  • 海綿寶寶 英文版
    海綿寶寶 英文版
  • 風中的女王第1季
    風中的女王第1季
經典學習方法更多>>

聽力排行

試題

視聽

歌曲

電影

初中英語情景反應
06年12月四級聽力19-21
00年6月六級聽力09
初中英語對話理解
cet409061922
高考聽力模擬4917-20
03年6月六級聽力17-20
高考聽力模擬3908-09
大學四級對話理解
初中英語情景反應
新編劍橋商務英語中級第三版聽力 24
用Mp3背六級單詞058
2016-2017學年金考卷《活頁題選》聽力:必修2 3A(牛津-譯林版)
VOA慢速 People in America - Doctor Spock, 1903-1998_ The World’s Most Famous Baby Doctor 09-3-15
日語入門(第06課)
英語900句1_5
VOA慢速 Science in the News - Two Inventions That Helped Level the Playing Field Against Bullets, Car
新概念英語單詞Ⅲ Lesson 33
白領美麗英文誦典365 -Day 100 When All Hope Is Lost
04.04.對話.3.乘出租車
Super Junior 《Sorry Sorry》
INTHEMORNING(BEEGEES)
海微綠,心微藍Jaymay - Sea Green, See Blue
知行英語歌曲精講:I Wish You Love Ono Lisa,小野麗莎 自然的歌聲(聽歌學英語 listen and Share)
英倫搖滾:無憂無慮 The Fratellis - Whistle For The Choir
2008年北京奧運會的官方主題曲《You and me》
曉之車
知行英語歌曲精講:How far-Martina McBride(聽歌學英語 listen and Share)
plumb - in my arms
145羊毛狗wooly bully-joan jett
小熊維尼與跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程師英文版 第1集 小貓阿皮不見了
小伙伴英語兒歌 第1集 小星星
酷艾英語系列之光棍節
看電影學英語系列之冒牌家庭
海綿寶寶全集 第1集
小馬寶莉 第1集
幼兒雙語兒歌系列之ABC字母歌
Bingo教你說美語之如何用英語敘舊
Hello Teddy洪恩幼兒英語1
文章資料目錄導航
經典名著 四六級考試 IELTS雅思 聽說讀寫能力 在線語法詞典 行業英語一 行業英語二 生活英語 輕松英語 專題英語
雙城記 寶島
戰爭與和平
悲慘的世界
傲慢與偏見
讀圣經學英語
八十天環游地球
考試動態
學習資料
歷年真題
模擬試題
心得技巧
學習方法經驗
考試動態
考試介紹
考試輔導
歷年真題
模擬試題
心得技巧
英語聽力
英語口語
英語閱讀
英語寫作
英語翻譯
英語詞匯
名詞 冠詞數詞
動詞 動名詞
代詞 形容詞
情態 獨立主格
倒裝 主謂一致
連詞 虛擬語氣
職場英語
外貿英語
商務英語
銀行英語
文化英語
體育英語
房地產英語
會計英語
金融證券
醫療英語
計算機英語
公務員英語
實用英語
電話英語
旅游英語
購物英語
市民英語
賓館英語
好文共賞
英語文庫
名人演說
小說寓言
諺語名言繞口令
笑話幽默 詩歌
笨霖筆記
CNN英語魏
實用九句
雙語閱讀
發音講解
分類詞匯
?
免責聲明:本站只提供資源播放平臺,如果站內部分資源侵犯您的權益,請您告知,我們會立即處理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英語  京ICP備10010568號 | 京公網安備 11010802020324號

微信掃一掃手機學英語 關閉
微博掃一掃手機學英語 關閉
QQ掃一掃手機學英語 關閉
快乐十分玩法与奖金表 3d捕鱼游戏手机版 怎样申请股票开户 微乐河南麻将下载 河北快三走势图 德甲赛程500 闲来麻将到底有没有 … 安徽十一选五基本走势 吉林11选五前三直遗漏走势图 南方财富网个股推荐 北京快3历史开奖结果 0.238878s